Scarborough Fair  朋友分享的一首歌,英格蘭有名的民謠,很經典也很好聽

 

 

我最喜歡的女生版本

 

 

也許是最原始的男生版本↓


 
 

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Remember me to one who lives there,
For once she was a true love of mine.

Have her make me a cambric shirt,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Without a seam or fine needle work,
And then she'll be a true love of mine.

Have her wash it in yonder dry well,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Where ne'er a drop of water e'er fell.
And then she'll be a true love of mine.

Have her find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Between the sea and over the sand,
And then she'll be a true love of mine.

Plow the land with the horn of a lamb
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Then sow some seeds from north of the dam
And then she'll be a true love of mine.

If she tells me she can't, I'll reply
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Let me know that at least she will try
And then she'll be a true love of mine.

Love imposes impossible tasks,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Though not more than any heart asks
And I must know she's a true love of mine.

Dear, when thou has finished thy task,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Come to me, my hand for to ask,
For thou then art a true love of mine.

 

 

你是否將前往史卡波羅博覽會

荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香與百里香

別忘了幫我拜訪一位住在那裡的朋友

她曾經是我最心愛的人

 

請她為我做一件白麻布襯衫

荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香與百里香

不可沒有縫線與精巧的剪裁

她將會是我最心愛的人

 

請她用特殊的方法將它乾洗

荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香與百里香

就不會有殘留的水滴

她將會是我最心愛的人

 

請她為我找到一塊土地

荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香與百里香

在海與沙灘之間

她將會是我最心愛的人

 

用羔羊角做的犁耕作

荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香與百里香

從攔水壩的北邊開始播種

她將會是我最心愛的人

 

如果她回答無法完成,我將會說

荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香與百里香

讓我知道至少她將會盡力

她將會是我最心愛的人

 

愛情的力量可激發完成不可能的工作

荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香與百里香

不用費心要求

我必定知道她確是我最心愛的人

 

親愛的,當你完成那些工作

荷蘭芹、鼠尾草、迷迭香與百里香

來到我身邊,我將雙手擁抱妳

她確定是我最心愛的人

yuchuchu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()